「ドラゴンボールの初期設定に、ジャン・キソウっていうキャラがいなかったっけ?」
「西遊記の玄奘三蔵とジャン・キソウ、何が違うの?」
ネットの掲示板やファン同士の会話で、ふと浮上するこの「ジャン・キソウ」という名前。ドラゴンボールという巨大な作品の歴史の中で、どこかで見聞きしたような気がするけれど、コミックスを読み返しても見当たらない……。そんな不思議な感覚に陥っている方も多いのではないでしょうか。
今回は、ドラゴンボールファンなら一度は気になる「ジャン・キソウ」というキーワードの正体を、元ネタである『西遊記』や鳥山明先生の初期構想、さらにはファンの間で囁かれる都市伝説まで含めて、徹底的に考察・解説していきます。
ドラゴンボールの物語に「ジャン・キソウ」は実在するのか?
まず結論からお伝えしましょう。鳥山明先生による漫画『ドラゴンボール』の正史(単行本全42巻、およびアニメシリーズ、劇場版)において、「ジャン・キソウ」という名前のキャラクターは公式には登場しません。
では、なぜこれほどまでに「ジャン・キソウ」というワードがドラゴンボールとセットで検索されたり、語られたりするのでしょうか。その最大の理由は、本作の出発点が中国の古典文学『西遊記』にあるからです。
『西遊記』の主人公の一人であり、孫悟空の師匠である三蔵法師。彼の本名は「玄奘(げんじょう)」といいます。この「玄奘」という漢字を中国語読み、あるいは特定の読み方で発音した際の響きが、巡り巡って「ジャン・キソウ」というカタカナ表記として一部のファンの間で定着、あるいは混同されてしまった可能性が極めて高いのです。
つまり、ジャン・キソウの正体とは、ドラゴンボールの初期案における「三蔵法師的な役割を持つキャラクター」への、ある種の呼び名や誤認であると考えられます。
西遊記の「玄奘」とドラゴンボールのキャラクター比較
ドラゴンボールは、連載開始当初は「現代版・西遊記」として企画されていました。そのため、初期の登場人物には明確に元ネタとなる『西遊記』のキャラクターが存在します。
例えば、主人公の孫悟空は言わずもがな。如意棒を持ち、筋斗雲に乗り、尻尾が生えているという設定は、石から生まれた猿の王・孫悟空そのものです。では、ジャン・キソウの由来と思われる「玄奘(三蔵法師)」は誰に投影されているのでしょうか。
初期の物語において、三蔵法師の役割を担っているのは、実はヒロインのブルマです。
『西遊記』では、玄奘三蔵が経典を求めて天竺を目指す旅に出ますが、ドラゴンボールではブルマが「ドラゴンボール」を求めて旅に出ます。そして、その道中で孫悟空という用心棒を拾い、旅を続ける構成になっています。
かつて鳥山明先生が描いた初期のラフスケッチや、前身となった短編ドラゴンボール関連資料を紐解くと、三蔵法師をモチーフにしたキャラクターの試行錯誤が見て取れます。その過程で、名前の響きが「ジャン」や「キソウ」に近い仮称があったのではないか、という推測がファンの間で盛り上がったのです。
鳥山明先生の短編『騎竜少年』と『トンプー大冒険』の影響
ドラゴンボールが誕生する前、鳥山明先生は『騎竜少年(ドラゴンボーイ)』や『トンプー大冒険』といった、中華ファンタジー色の強い短編を描いていました。
これらの作品には、拳法の達人や不思議な力を持つ少女、空飛ぶメカなどが登場します。特に『騎竜少年』は、ドラゴンボールのプロトタイプとして有名です。ここでの設定が、のちの「ドラゴンボール」におけるキャラクター配置に大きな影響を与えています。
この時期の資料やインタビューの中で、中国の歴史や文化をリサーチしていた鳥山先生が、玄奘三蔵(ジャン・キソウのルーツ)にまつわるエピソードに触れていたことは想像に難くありません。読者の記憶の中で、これら初期短編のキャラクターと、西遊記の知識、そしてドラゴンボールの設定が混ざり合い、「ジャン・キソウ」という幻のキャラクター像を作り上げたのかもしれません。
なぜ「ジャン・キソウ」という響きが広まったのか?
「ジャン・キソウ」という言葉がなぜこれほど特定の層に引っかかるのか。そこには「言葉の響き」による連想ゲームのような現象も関係しているでしょう。
- ジャン拳(じゃんけん): 悟空が初期に使っていた必殺技。
- ジャッキー・チュン: 亀仙人が天下一武道会に出場した際の偽名。
- ジャン・リュック: 別のSF作品の有名キャラクター。
- 将(ジャン): 中国系のキャラクターによく使われる階級や名前。
こうした「ジャン」という音の重なりが、ドラゴンボールの中華風な世界観と結びつき、「玄奘(げんじょう)」という単語と化学反応を起こした結果、「ジャン・キソウ」という不思議なワードが生まれたのではないでしょうか。
また、格闘ゲームや他のジャンプ作品(例えば『魁!!男塾』や『聖闘士星矢』など)に登場する中国系キャラクターの名前と混同しているケースも見受けられます。80年代から90年代にかけての少年漫画界は、空前の中華ブーム・格闘技ブームだったため、記憶の引き出しが混ざってしまうのは無理もありません。
ネット上の都市伝説:没になった「ジャン・キソウ」説
一部のディープなファンの間では、「ジャン・キソウは、ピッコロ大魔王編の前に登場する予定だった没キャラクターの名前だ」という都市伝説が語られることがあります。
この説によれば、ジャン・キソウは悟空のライバルとなる予定だった拳法家で、あまりに強すぎる設定だったためにボツになり、その設定の一部が天津飯やマジュニア(ピッコロ)に引き継がれた、というものです。
しかし、公式のガイドブックやドラゴンボール大全集などを確認しても、そのような名称の没キャラクターに関する具体的な記述は見当たりません。鳥山先生の創作スタイルは、その時の思いつきや編集者とのやり取りでライブ感を持って進められることが多いため、こうした「幻のキャラ説」はファンによる想像力の賜物だと言えるでしょう。
むしろ、こうした「存在しないはずのキャラクター」が、あたかも実在したかのように語られること自体が、ドラゴンボールという作品がいかに愛され、深掘りされているかの証拠でもあります。
ドラゴンボール初期の「西遊記」オマージュを再確認する
ジャン・キソウ(玄奘)の影を追うことで、あらためて初期ドラゴンボールの面白さが見えてきます。改めて、初期メンバーと西遊記の対応を整理してみましょう。
- 孫悟空: 孫悟空
- ブルマ: 三蔵法師(旅の目的・リーダー)
- ウーロン: 猪八戒(変化の術・好色)
- ヤムチャ: 沙悟浄(砂漠の盗賊・不遇な立ち位置)
こうして見ると、沙悟浄が「河童」ではなく「ハイエナのヤムチャ」として描かれているように、鳥山先生流のアレンジが随所に光っています。もし「ジャン・キソウ」という名前のキャラクターをそのまま登場させていたら、それはあまりにストレートすぎて、ドラゴンボールらしい自由な冒険活劇にはならなかったかもしれません。
ブルマという「現代的でワガママな女の子」が三蔵法師の役割を奪い取ったからこそ、あのワクワクする冒険が始まったのです。
現代における「ジャン・キソウ」情報の扱い方
さて、ここまで読んでくださった皆さんは、すでに「ジャン・キソウ」という言葉の輪郭が見えてきたはずです。もし今後、SNSやコミュニティでこの名前を見かけたら、こう答えてみるのがスマートかもしれません。
「それはきっと、西遊記の玄奘三蔵と、ドラゴンボールの初期設定が混ざって生まれた幻の名前だね」と。
インターネットの検索エンジンは、時にユーザーの「うろ覚え」を学習して、あたかもそれが真実であるかのような検索候補を表示することがあります。ジャン・キソウもまた、そうしたデジタル時代の産物と言えるのかもしれません。
ですが、存在しないはずのキャラクターについて熱く語れるほど、ドラゴンボールの世界は広大で、設定の余白に満ちています。原作をドラゴンボール全巻読み返しながら、「もしジャン・キソウが実在したら、どんな技を使っていただろう?」と想像を膨らませるのも、ファンの楽しみ方の一つではないでしょうか。
ジャン・キソウとは何者?ドラゴンボールとの意外な関係や正体を徹底考察・解説!のまとめ
いかがでしたでしょうか。今回は、謎多きキーワード「ジャン・キソウ」について、その正体とドラゴンボールとの繋がりを深く掘り下げてきました。
結局のところ、ジャン・キソウというキャラクターはドラゴンボールの公式作品には存在しません。しかし、その名前の裏側には、作品のルーツである『西遊記』の影、鳥山明先生の初期創作の熱量、そしてファンの長年の記憶と想像力が複雑に絡み合っていました。
- 正体は『西遊記』の玄奘(げんじょう)三蔵の読みの変形である可能性が高い。
- ドラゴンボールの初期設定において三蔵法師の役割はブルマに引き継がれた。
- 公式資料に「ジャン・キソウ」という名前の記録はないが、都市伝説として語られることがある。
- 名前の響きが初期のキーワード(ジャン拳など)と混同されやすい。
たとえそれが勘違いや誤認から始まった名前だったとしても、それをきっかけに作品のルーツを知り、改めて読み返すきっかけになるのであれば、それは素晴らしいことです。ドラゴンボールという不朽の名作は、これからも新しいファンや、記憶を辿る古いファンによって、様々な角度から語り継がれていくことでしょう。
あなたの記憶の片隅にいた「ジャン・キソウ」。その正体を知った上で、もう一度悟空たちの最初の旅を追いかけてみると、これまでとは違った発見があるかもしれません。
ジャン・キソウとは何者?ドラゴンボールとの意外な関係や正体を徹底考察・解説!をご覧いただき、ありがとうございました。

コメント